城市分站: 北京 天津 武汉 重庆 成都 太原 大连 苏州 长沙 西安 郑州 杭州 济南 上海 合肥  洛阳 昆明                    报班咨询:400-810-8982
语文高分经验 数学重点难点 英语语法 英语高分经验 高三数学一模试题 状元经验 写作技巧 高三化学学习方法 高三物理学习方法
温馨提示:如需咨询高考一对一辅导/高考补习提分课程,请直接拨打京翰教育全国免费电话400-810-8982,听到语音提示后请与咨询老师直接通话。感谢您的来电!
2016年京翰新学期辅导 高中期末复习
当前位置:首页 > 考前 > 作文 > 作文素材 > 美文片段 > 正文

高考作文素材积累:罗家伦《玉门出塞歌》

来源:网络整理 作者:佚名 更新时间:2016/2/17 字号:

京翰教育校区查询

  高考作文素材积累之罗家伦《玉门出塞歌》全文:
  
  左公柳拂玉门晓,塞上春光好。天山溶雪灌田畴,大漠飞沙旋落照。沙中水草堆,好似仙人岛。过瓜田碧玉丛丛,望马群白浪滔滔。想乘槎张骞,定远班超。汉唐先烈经营早! 当年是匈奴右臂,将来更是欧亚孔道。经营趁早!经营趁早!莫让碧眼儿射西域盘雕!
  
  这首《玉门出塞》与我在四十多年前经人口授的《玉门出塞》歌词相比,除了末尾一句中的“碧眼儿”原记的是“木屐儿”之外,就没有任何不同。记得当年我是从一位受人尊敬的老前辈那儿偶然听唱《玉门出塞》这首歌的。如今那位可敬的老前辈己经逝世了,但她口授的歌词是那么优秀杰出而且震撼人心,使我爱之有加,至今还能一字不拉地背诵出来。
  
  事有凑巧,前些日子,偶然从《胡适和他的朋友们》(智效民着)这本书里看到一篇文章:《决策筹边仗此人——也谈〈玉门出塞〉》,该文把这首歌词全部照录,读之倍感亲切。特别是新发现我所背诵的原词作者,乃是大名鼎鼎的清华大学前校长罗家伦先生,这更是意外收获。
  
  《玉门出塞歌》出自罗家伦先生手笔是有其当时背景的。据智效民在上文中所述:当年罗家伦去台湾担任考试院副院长时,其原作的这首诗曾被选入教材;一位教师把“瓜田”和“马群”当成地名,学生们产生怀疑,曾写信请教罗家伦。罗回信说:“瓜田”和“马群”均为实指,前者是说经过吐鲁番时,看到哈密瓜 在田野里像一丛丛碧玉似的,所以才写为“碧玉丛丛”。对此诗创作时间和缘起,罗先生也有说词:
  
  “此歌作于民国二十三年。自九一八后,国难愈迫,悲愤难当,常谱笳声,而励士气。同时复感西域危机,不让东北,爰借出塞之歌,以报天山之警”。因此,无可置疑,罗家伦先生正是出于保疆护土之心,写作了这首曾经传唱中华大地的壮丽之歌。
  
  智效民在“也谈《玉门出塞》”一文中写道:“余生也晚,从小听惯了《大海航行靠舵手》之类 的歌曲, 既不晓得 《玉门出塞》之旋律,更不了解当年‘全国传唱’的盛况……”他的这些话是讲得中肯的。
  
  除此之外,我感到还有一点应当指出:《玉门出塞歌》原在末句用“碧眼儿”来表明的意思自有针对性。按罗家伦先生原创之意是:针对当时苏俄乘机对我“西域盘雕”虎视眈眈,并勾结盛世才等分裂势力实际侵占新疆大片土地等危局,  为“报天山之警”,才写出《玉门出塞》歌以励国人。所以,我认为在读比诗末句时,还是以采用“碧眼儿”一词为妥。


  京翰教育辅导高考生/高中生一对一辅导课程咨询电话400-810-8982

        高考生/高中生一对一辅导60分钟试听课免费申请:

 

高考冲刺交流群

关注京翰高考网官方微博
贴身家教app
京翰期中考后辅导
新学期课程辅导

综合排行




您的宝贵意见与建议是我们进步的源泉!

还可以输入200


将京翰高考网添加到收藏夹 | 每次上网自动访问京翰高考网